Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
inventaire:ressources:lettregrifonnees [2017/03/14 15:00] garlik |
inventaire:ressources:lettregrifonnees [2018/04/15 15:01] yehon [Le carnet de notes] |
||
---|---|---|---|
Ligne 17: | Ligne 17: | ||
* {{: | * {{: | ||
* {{: | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
- | {{: | + | {{: |
===== Lettres liées à un événement du jeu ===== | ===== Lettres liées à un événement du jeu ===== | ||
Ligne 94: | Ligne 95: | ||
===== Le carnet de notes ===== | ===== Le carnet de notes ===== | ||
+ | |||
+ | Supposition : pistes pour Majo FierEcu et le groupe d' | ||
=== Sommaire === | === Sommaire === | ||
Ligne 130: | Ligne 133: | ||
[...] Les Crocs blancs et leur menace passée, je suis parti en reconnaissance dans les forêts sombres du sud-est des Crocs Blancs quand j'ai découvert une huitaine de cadavres de gobelins percés de nombreux traits. Le sang coulait encore de leurs blessures, signifiant que leurs ennemis n' | [...] Les Crocs blancs et leur menace passée, je suis parti en reconnaissance dans les forêts sombres du sud-est des Crocs Blancs quand j'ai découvert une huitaine de cadavres de gobelins percés de nombreux traits. Le sang coulait encore de leurs blessures, signifiant que leurs ennemis n' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === 2eme idée : Seul/Enfin acquis ! === | ||
+ | Cette lettre est rédigée à la hâte, d'une façon irrégulière et tremblotante. | ||
+ | |||
+ | [...] dernier compagnon était tombé quelques heures plus tôt. Il ne restait plus que moi, fuyant les terres hostiles de la nécropole, notre quête achevée, maintes fois blessé par ces maléfiques squelettes. Je conservais en main, serrant de toutes mes forces, l' | ||
+ | |||
+ | Le texte s' | ||
Ligne 146: | Ligne 157: | ||
Brise Os, son marteau de Mithril, était connu et redouté par les hordes de monstres qui peuplaient les lieux. Pourtant, sans fin, la nécropole continuait à déverser nombre d' | Brise Os, son marteau de Mithril, était connu et redouté par les hordes de monstres qui peuplaient les lieux. Pourtant, sans fin, la nécropole continuait à déverser nombre d' | ||
- | Après plusieurs décennies, Majo FierEcu revint en héros dans les Plaines de Kigard. Nul n'est vraiment sûr qu'il se soit bien agit de lui et non d'un usurpateur, tant il avait changé et c'est certainement là où commence la polémique quant à l' | + | Après plusieurs décennies, Majo FierEcu revint en héros dans les Plaines de Kigard. Nul n'est vraiment sûr qu'il se soit bien agit de lui et non d'un usurpateur, tant il avait changé et c'est certainement là où commence la polémique quant à l' |
+ | Malgré les exploits annoncés résultants de cette expédition, | ||
+ | |||
+ | Suite à mes longues recherches, ma conviction profonde est que la nécropole est bien là, quelque part, dangereuse, attendant froidement la moindre occasion de déverser à nouveau ses hordes de monstres sur nos terres. La meilleure preuve est que parfois, lorsque les vents soufflent de l'Est avec vigueur, on peut entendre des cris terrifiants, | ||
+ | |||
=== Légendes === | === Légendes === | ||
Ligne 392: | Ligne 407: | ||
Ce grimoire a reçu trop de Prix Littéraires pour tous les citer ici. | Ce grimoire a reçu trop de Prix Littéraires pour tous les citer ici. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Manuscrit "Goz le gob" ===== | ||
+ | |||
+ | === Demande à un magicien === | ||
+ | |||
+ | Chèr mossieu le mage, | ||
+ | |||
+ | Je sé que nous somme parti sure de mauvè pié. Essayé de vou volé votre argend, cété male. | ||
+ | Je souéterais mexcusé encore une fois. Pouvé vou enlevé ma malédiction? | ||
+ | Depui que vous m'avé créé dés lon cheveus blon é propre, je sui rejeté par lé mien é c'é vraimen pas fassile tout lés jours. | ||
+ | |||
+ | Goz le gob'. | ||
+ | |||
+ | === Négociation auprès d'un magicien === | ||
+ | |||
+ | Chèr mossieu le mage, | ||
+ | |||
+ | 50 piéce dor, cé tro chére pour levé ma malédiction car je né pas d' | ||
+ | Tous le monde se moke de mé cheveux ici, ma vie é vrément difficile. | ||
+ | vous éte vraiment tré genti alors pouvé-vous fére quelque choze pour moi? | ||
+ | |||
+ | Goz le gob'. | ||
+ | |||
+ | === Supplique à un magicien === | ||
+ | Chèr mossieu le mage, | ||
+ | |||
+ | Je sui désolé d' | ||
+ | |||
+ | cé triste pour quelqun genti comme vou. Jé pensé a autre chose. Comme vous m'avé gratuitemen fé pousser les cheveu, pouvé vous faire la méme choze sur tout lé gobelins de ma tribue? Comme ça, ils arréteront de se moqué de moi puisqu' | ||
+ | |||
+ | Goz le gob'. | ||
+ | |||
+ | === Remerciement à un magicien === | ||
+ | Chèr mossieu le mage, | ||
+ | |||
+ | Merci davoire essayé de médé, vou éte tré genti. | ||
+ | Mé maintenant tous le monde a la méme téte et cé pa pratique pour reconaitre qui é qui. Est-ce que cé possible de leur retiré leur nouvelle téte et de leur remettre lanciene? | ||
+ | |||
+ | Goz le gob'. | ||
+ | |||
+ | === Relance d'un magicien === | ||
+ | Chèr mossieu le mage, | ||
+ | |||
+ | Je croi que vo compagnon ont mal compri vo instruction : ils sont venu retiré toute les téte de mé copain més ne leur ont pas remi lanciene. Du coup ils ne bougent plus, est-ce normal? | ||
+ | Je voudré vous souhaité aussi bonne chance monsieur le mage dans louvertur de votre nouvele boutique de peruque. | ||
+ | Merci aussi d' | ||
+ | |||
+ | Goz le gob'. | ||
+ | |||
===== Les autres lettres ===== | ===== Les autres lettres ===== | ||
Ligne 446: | Ligne 511: | ||
Ton ami Eberon. | Ton ami Eberon. | ||
- | |||
- | === Négociation auprès d'un magicien === | ||
- | |||
- | Chèr mossieu le mage, | ||
- | |||
- | 50 piéce dor, cé tro chére pour levé ma malédiction car je né pas d' | ||
- | Tous le monde se moke de mé cheveux ici, ma vie é vrément difficile. | ||
- | vous éte vraiment tré genti alors pouvé-vous fére quelque choze pour moi? | ||
- | |||
- | Goz le gob'. | ||
- | |||
- | === Supplique à un magicien === | ||
- | Chèr mossieu le mage, | ||
- | |||
- | Je sui désolé d' | ||
- | |||
- | cé triste pour quelqun genti comme vou. Jé pensé a autre chose. Comme vous m'avé gratuitemen fé pousser les cheveu, pouvé vous faire la méme choze sur tout lé gobelins de ma tribue? Comme ça, ils arréteront de se moqué de moi puisqu' | ||
- | |||
- | Goz le gob'. | ||
- | |||
- | === Remerciement à un magicien === | ||
- | Chèr mossieu le mage, | ||
- | |||
- | Merci davoire essayé de médé, vou éte tré genti. | ||
- | Mé maintenant tous le monde a la méme téte et cé pa pratique pour reconaitre qui é qui. Est-ce que cé possible de leur retiré leur nouvelle téte et de leur remettre lanciene? | ||
- | |||
- | Goz le gob'. | ||
- | |||
- | === Relance d'un magicien === | ||
- | Chèr mossieu le mage, | ||
- | |||
- | Je croi que vo compagnon ont mal compri vo instruction : ils sont venu retiré toute les téte de mé copain més ne leur ont pas remi lanciene. Du coup ils ne bougent plus, est-ce normal? | ||
- | Je voudré vous souhaité aussi bonne chance monsieur le mage dans louvertur de votre nouvele boutique de peruque. | ||
- | Merci aussi d' | ||
- | |||
- | Goz le gob'. | ||
=== Traquenard === | === Traquenard === | ||
Ligne 556: | Ligne 585: | ||
Le texte s' | Le texte s' | ||
+ | |||
+ |